Kolmas nädal Kongo külas
Möödunud on taas nädal ja isegi natukene peale. Kuna
Ayamfooya kliinikus oli 25.aastapäev – siis kaheks päevaks lubasin ennast ka
sinna appi. Kuid ülejäänud ajad olen veetnud Piitanga kliinikus.
Iga päevaga näen, kuidas kohalikud hakkavad enam ja enam „valge
naisega” ära harjuma. Samuti mõistad juba, kuidas kliinikus süsteem toimib,
kuidas patsientidega tegeletakse.
Kolmapäeviti toimub Piitanga kliinikus rasedate vastuvõtt.
Muidugi ka teistel päevadel tuleb kõhuga emmesid, aga enamasti nad on
saanud nii organiseerida, et üks täis päev on täiesti rasedate päev.
Sellel päeval on ka ämmaemand kohal.
Tahtsin alguses jälgida ämmaemanda tegevust. Kuid koheselt
lükati mind „vette” – nimelt vastuvõtule tuli naine, kes lootis, et ta on rase.
Kuid tema kurvastuseks oli rasedustest negatiivne. Ta oli kurb ja ütles, et
juba paar kuud pole rasedaks jäänud. Kuna ta mõistis ka inglise keelt, siis
sain selgitada võimalikult lihtsalt naise keha füsioloogiat ning teda selles
valdkonnas põhjalikult nõustada. Kohalikud õed ja ka ämmaemand kuulasid mind
huviga. Kuid siis järgnes Aafrika Moment: nimelt üks õdedest võttis rasestumisvastased
pillid ja hakkas neid naisele soovitama kui vahendit, millega võib rasedaks
jääda. Algul arvasin, et midagi läks mul keeleliselt kaduma, kuid mitte.
Nimelt, kuna neile on tulnud mitmeid naisi rasedana arvele selle tõttu, et
pillide tarbimisel on ununenud vahelt mõned tabletid, siis see õde arvas, et
kui võtta mõnda aega hormoontablette ja siis mõned päevad vahele jättes jääb
naine koheselt rasedaks. Minu silmad läksid suureks ja veel suuremaks ja ma
pidin sekkuma rahulikult ja sujuvalt. Selgitades kogu kuulajaskonnale
hormoontablettide toimest naiseorganismile (võimalikult lihtsas inglise keeles
ning mu enda keelekasutus on ka väga lihtne). Ning samuti seda,miks osad naised
on rasedaks jäänud, kui neil mõned tabletid vahele on jäänud. Ruumitäis rahvast
nõustus minuga. Ning saime naise julgustavate sõnadega koju saata.
Rõõm on näha, et rasedate vastuvõtul naisega võetakse aega –
ning rasedakaardid on suhteliselt põhjalikud ja informatiivsed. Vastuvõtule
tulles naine tunneb ennast hästi ja samamoodi koos naisega minnakse läbi
rasedatekaardis olevate selgituste ja piltide, et juhul kui nad inglise keeles
lugeda ei oska, siis vähemalt piltide järgi on neile selgitatud ja nad
mõistavad, mida pildid tähendavad. Kuid naised vajavad pidevat nõustamist, sest
info kipub kiiresti ununema.
Lootesüdame monitoorimine plastmasstoruga |
Muidugi nüüdseks olen ka tähele pannud, et kui millegi asja tegelemisega hästi hakkama saad, siis kaovad su kõrvalt kõik inimesed ära. Ning peatselt oli ka kadunud ämmaemand – ning rasedate vastuvõtu viisin lõpuks üksinda läbi. Kuid samas pärast arutasime ämmaemandaga veel asju põhjalikult läbi. Hetkel ongi toimunud personali osas pigem üks-ühele suhtlemised, tagasiside andmised ja tõepoolest nad Piitanga kliinikus on väga avatud.
Naise sünnituseks ettevalmistamine |
48h tunnine beebi oma ema Evelyniga sünnitusjärgses kontrollis |
Rasedate vastuvõtul panin küll tähele, et stetoskoopi, mis on loote südametoonide kuulamiseks ja muid mitteinvasiivseid vahendeid peale patsiendiga tegelemist ei puhastata. Kuid püüan seda vaikselt sisse harjutada. Ning kuna Goodpointi Chemicals OÜ pani kaasa suuremas koguses käte- ja nahadesinfektante, siis saab seda hügieeni poolt ka paremini edasi arendada. Tore oli tõdeda sedagi, et pärast iga patsiendi vahetust ämmaemand desinfitseeris oma käsi.
Piitanga kliinikus toimuvad regulaareslt ka health – talkid
(terviseloengud) – hügieenist, malaariast, lastehooldusest, kindlustusest,
pereplaneerimisest, varajasest teismelise rasedustest, toitumisest jne.
Inimesed on huvitatud, kuid regulaarselt tuleb neile meelde tuletada, et need
toimuvad. Olles osalenud juba mitmetel health-talki´del – siis panen tähele, et
minu poolt lisatud kommentaarid ja selgitused on koheselt teiste õdede poolt nõustamisel
kasutusele võetud - tunnen rõõmu väiksesest töövõidust. Muidugi suureks takistuseks minu jaoks on ikkagi
keelebarjäär, sest vähesed vestlevad inglise keeles. Kuid põhiasjad tõlgivad
minu jaoks ära kohalikud õed.
Nagu ma eelpool mainisin, siis sellel nädalal toimus ka
Ayamfooya kliiniku 25.nda aastapäeva pidustused. Ning kliinikujuhataja
dr.Thomas More palus mõnel päeval olla nende kliinikus abiks. Nimelt toimus
inimestele tasuta tervisekontroll market-placel (turul). Kus ka need inimesed,
kes ei oma tervisekindlustust, saavad võimaluse tulla kontrolli tasuta.
Siinsete inimeste üks tõsisemaid muresid ongi see, et nad ei tule kliinikusse
tervisekontrolli vaid lasevad oma tervise väga käest ära ning siis võib teinekord
juba liiga hilja olla.
Ettevalmistused Kongo marketil, et alustada inimeste tervisekontrolli |
Turul toimuvaks tervisekontrolliks valiti reede. Idee oli
super hea, kuid korraldus jäi nõrgaks. Aga juba kolme tunni möödudes hakkasid
asjad sujuma nt kõikidele inimestel, kes tulevad kontrolli, taheti teha
malaaria ja HIV kiirtest, aga eelnevalt ei olnud keegi kliinikus vaadanud, kas
need testid on varem kohale tellitud. Ning reaalsus selgus siis kui tervisekontroll
peale hakkas. Kaasas oli üks pakk HIV
teste ja 10 malaariatesti. Tegime need testid ära ja siis seiskus töö. (Tuhnisin ka kaasavõetud lauasahtlites ja imekombel leidsin veel kuus malaariatesti - mis sai koheselt ka ära kasutatud.)
Inimestest oli kahju, et nad pidi meeletult ootama, sest siis hakati alles
organiseerima neid teste juurde ning see võttis aega. Lõpuks sai töö
korralikult käima. Ning jõudsime vastu võtta pea 70-nd inimest ja teha neile
tasuta tervisekontrolli.
Inimesi testimas HIV ja malaaria kiirtestiga |
Paraleelselt käis Maarja koolides terviseloenguid
tegemas ning nende lõppedes ühines ka meiega. Päev oli pikk, kuid edukas ning
taas oli rõõm, et sai tasapisi panustada ühiskonna aitamisse. Samuti kui oli
ootamise aeg, siis sai kohalike õdedega läbi arutada, kuidas mingeid asju
parendada ning vahepeal sai ka ootavatele naistele loengut peetud.
Ayamfooya kliiniku 25.nda aastapäeva nädal kulmineerus laupäevaga, kus toimusid suured pidustused ning kogu kohalik piirkond oli kokku kutsutud. Ning samuti me eestlastega olime kohustatud sellest terve päeva osavõtma.
Kuna elekter ja netiühendus ka meid väga sagedasti ei külasta, siis sageli on me õhtud hubases küünlavalguses.
Comments
Post a Comment